სულიკო

ვარინკა და აკაკი წერეთლების განსაკუთრებული ისტორია

ვარინკა და აკაკი წერეთლების განსაკუთრებული ისტორია

ცნობილი პოეტისა და მწერლის აკაკი წერეთლისა და ცნობილი მომღერლის ვარინკა წერეთლის წარმატებული თანამშრომლობის შედეგია სიმღერა “სულიკო”, რომელიც დღეს მთელ მსოფლიოში სხვადასხვა ენაზე სრულდება. აკაკის ლექსი “სულიკო” პირველად ჟურნალში “კვალი” დაიბეჭდა. იგი ხშირად სტუმრობდა ვარინკას და ერთხელაც სთხოვა, “სულიკოსთვის” მელოდია დაეწერა. ვარინკამ პოეტის თხოვნა შეასრულა და დაწერა მელოდია, რომელიც დღეს ყველამ ძალიან კარგად იცის. როდესაც აკაკიმ […]

უკრაინელი მომღერლების “სულიკო” კარანტინში

უკრაინელი მომღერლების "სულიკო" კარანტინში

მაშინ, როდესაც მთელი მსოფლიო თვითიზოლაციაშია, თითოეული ადამიანი ორიგინალურ გამოსავალს ეძებს დროის გასაყვანად. კიევის ნაციონალური აკადემიური ოპერეტის თეატრის მომღერლებმა მიკოლა ჯუფერმა, ანა კრიშმა, მაქსიმ ბუსელმა, რუსლან კირშმა და ირინა ბასკომ კარანტინში ქართული სიმღერა „სულიკო“ ა კაპელაში შეასრულეს.

მოგისმენიათ “სულიკო” ფრანგულად?

მოგისმენიათ "სულიკო" ფრანგულად?

სიმღერა “სულიკო” ქართული კულტურის სავიზიტო ბარათია. როდესაც აკაკი წერეთელმა ლექსი “სულიკო” დაწერა, კომპოზიტორ ბარბარე (ვარინკა) მაჭავარიანი-წერეთელს მისთვის მელოდიის შექმნა პირადად სთხოვა. ასე დაიწერა ლეგენდარული სიმღერა “სულიკო”, რომელსაც წლებია სხვადასხვა თაობის ქართველი და უცხოელი მომღერლები სიამოვნებით ასრულებენ. ქართულის მსგავსად, არანაკლებ სასიამოვნო მოსასმენია “სულიკო” ფრანგულად, სადაც უმშვენიერეს მელოდიას ულამაზესი ფრანგული ტექსტი ძალიან უხდება.