20 ნოემბერი, 2020

ასე ჟღერს გალაკტიონ ტაბიძის “ქარი ქრის” მეგრულად

გალაკტიონ ტაბიძის ერთ-ერთი გამორჩეული ლექსი “ქარი ქრის” პოეტმა ბათუ დანელიამ მეგრულად თარგმნა.

მეგრული სულ რომ არ იცოდეთ, თარგმანის წაკითხვისას თითოეულ ტაეპს მისი განსაკუთრებული რიტმიკიდან აუცილებლად შეიგრძნობთ:

ქარ იგანს

ქარ იგანს, ქარ იგანს, ქარ იგანს,
ფეშერეფ მეცენა განიგანს…
დიდ ჯალეფს დაღვანკეს სისწორექ…
სი სო რექ, სი სო რექ, სი სო რექ?
მუჭო ჭვინს, მუჭო თუნს, მუჭო თუნს,
ჩქიმ თოლეფ მუთუნდღას ვარძირუნს!..
სკანი მა სისქვამა გილაბთხოზ
ირ შარას, ირ დიხას, ირი დროს!..
სოდგენ შორს ცა ფირქეფც არიკანს…
ქარ იგანს, ქარ იგანს, ქარ იგანს!..