ჭდე: ოთარ ჭილაძე

“ქართველობა არასოდეს ყოფილა მონობის, უმწეობის, ჩაგრულობის სიმბოლო”

1989 წლის 9 აპრილი საქართველოს უახლეს ისტორიაში ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი დღეა. ამ თარიღთან დაკავშირებით “არტ ინფო” გთავაზობთ მწერლისა და პოეტის ოთარ ჭილაძის ჩანაწერს, რომელიც 9 აპრილის სისხლიან კვირა დღეს ეხება: “დარწმუნებული არა ვარ, რაიმე ზემოქმედებას თუ მოახდენს ჩემი სიტყვა თქვენს სულსა და გონებაზე, მაგრამ აღარც გაჩუმება შემიძლია – არა რომელიმე ჩვენგანის, არამედ საერთოდ საქართველოს ხვალინდელი დღეა […]

ანაიდა ბოსტანჯიანი გარდაიცვალა

ოთარ ჭილაძის, გურამ დოჩანაშვილის, თამაზ ჭილაძის, ვაჟა ფშაველას, გრიგოლ რობაქიძის, ჭაბუა ამირეჯიბის, რევაზ მიშველაძის, ხუტა ბერულავას, ნოდარ დუმბაძის, ანა კალანდაძის, არჩილ სულაკაურის, გრიგოლ აბაშიძის, გურამ ოდიშარიას და სხვა ქართველი მწერლებისა და პოეტების სომხურ ენაზე მთარგმნელი ანაიდა ბოსტანჯიანი მოულოდნელად გარდაიცვალა. არაერთი ჯილდოსა და პრემიის მფლობელი შემოქმედი თთქმის ნახევარი საუკუნე თარგმანს ემსახურებოდა. მის მიერ თარგმნილი ოთარ ჭილაძის […]

“ცოლის მაგიერი შეიძლება იშოვოს კაცმა, დედისა კი – ვერა”

– ცოლის მაგიერი შეიძლება იშოვოს კაცმა, დედისა კი – ვერა. დედის დათმობაც არ შეიძლება, რადგან არ მოიპოვება, არც აირჩევა, არც გაიყოფა, შენიც იმდენია, რამდენიც შენი ძმისა, ორნი კი არა, შეიძლება ათნი იყოთ, დედა კი ერთია და ათივესთვის ერთნაირი, – წერდა მწერალი ოთარ ჭილაძე. “არტინფო” კლასიკოსი მწერლის საინეტერესო და დამაფიქრებელ ჩანაწერს გთავაზობთ: “დედა სხვაა და ცოლი […]

“ხუთი წუთიც არ ყოფილა მეგობრული ურთიერთობა რუსეთსა და საქართველოს შორის“

– მთელი ჩემი პასუხისმგებლობით ვაცხადებ, ხუთი წუთიც არ ყოფილა მეგობრული ურთიერთობა რუსეთსა და საქართველოს შორის, – ამ სიტყვების ავტორი კლასიკოსი მწერალი ოთარ ჭილაძეა: „ჩვეულება რჯულზე უმტკიცესიაო – ქართველის ნათქვამია. შეჩვეულს ნუ გადააჩვევ და შეუჩვეველს ნუ შეაჩვევო – ესეც ჩვენი ისტორიული გამოცდილებაა. თავის დროზე ასევე გვიჭირდა ალბათ სპარსული სამყაროსგან მოწყვეტა, მაგრამ თუ არ მოწყდი იმას, რაც […]

“ერთად ვუშველოთ სამშობლოს!”

ამ მოწოდებით მწერალი და პოეტი ოთარ ჭილაძე თავის თანამემამულეებს მიმართავდა. მიუხედავად იმისა, რომ ამ სიტყვების დაწერიდან საკმაო დრო გავიდა, ის აქტუალობას არ კარგავს და დღითიდღე სულ უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. ოთარ ჭილაძე: “ერთად ვუშველოთ სამშობლოს! ნუ განვუდგებით სიღარიბის გამო. ნუ ვიუკადრისებთ სიპატარავისთვის. ნუ დავუწუნებთ გარეგნობას. განა ყველა მშობელი ერთნაირად ლამაზი არ არის?! მოვუხმოთ ჭკუას და დავბრუნდეთ […]

“ერთ რამეს ვინატრებდი მხოლოდ…”

პოეტისა და მწერლის ოთარ ჭილაძის შემოქმედების მთავარი სათქმელი სამშობლო, ადამიანი და სიყვარულია. მის მრავალ ნატვრას შორის ერთ-ერთი მაინც ყველაზე გამორჩეულია, რომელსაც ”არტინფო” გაგაცნობთ: “ერთ რამეს ვინატრებდი მხოლოდ – ოდესღაც, საუკუნეთა მიღმა, ისევ ამ მიწაზე და ამ ცის ქვეშ, ვიღაცამ, სულერთია ვინ, ოღონდ ჩემი ვინაობისა და ხელობის მცოდნემ (შეიძლება დამფასებელმაც), ჩემს საფლავს ჩასძახოს: იძინე მშვიდად. ჯერ […]

“ყველაზე დიდ ტრაგედიად მიმაჩნია…”

რა არის ჩვენი დროის ყველაზე დიდი ტრაგედია? – პასუხი ამ კითხვაზე იმდენივეა, რამდენიც ადამიანი. თუმცა არსებობს ყველაზე დიდი ტრაგედია, რომელსაც ყველაზე მკაფიოდ და გასაგებად ნებისმიერი ადამიანისთვის ქართველი კლასიკოსი მწერალი ოთარ ჭილაძე აყალიბებს: “…უსიყვარულოდ დარჩენილმა ადამიანმა, რაც ჩვენი დროის ყველაზე დიდ ტრაგედიად მიმაჩნია, პირველ რიგში, ოცნებაზე აიღო ხელი, რის გამოც თავისთავად გაუქრა მარადიულობის შეგრძნება და შეშინებული, […]

ოთარ ჭილაძე: “სამშობლო ოჯახიდან იწყება!”

ქართველი კლასიკოსი მწერლის ოთარ ჭილაძის შემოქმედება მკითხველისთვის გამორჩეულად ღრმა და საინტერესოა. მისი პროზაც და პოეზიაც არის ის ლიტერატურა, რომელსაც ერთხელ თუ გაეცანი, ვეღარასოდეს დაივიწყებ, მისი პერსონაჟები სულ თან გდევენ, სულ გეძახიან და გახსოვს. “არტინფო” გაგახსენებთ ოთარ ჭილაძის მეორე რომანს “ყოველმან ჩემმან მპოვნელმან”: *** სამშობლო ოჯახიდან იწყება და, თუ ოჯახს მოუშლი კაცს, ცოლს გაუბახებ, შვილს ნაბიჭვრად […]

ოთარ ჭილაძის რომანი სომხეთში ბესტსელერია

ქართველი კლასიკოსი მწერლის, ოთარ ჭილაძის რომანი სომხეთში ბესტსელერია. ერთ-ერთმა სომხურმა ვებ გვერდმა გამოაქვეყნა სომხურ ენაზე თარგმნილი საუკეთესო მხატვრული ნაწარმოებების რეიტინგი, რომლის ათეულშიც ანტუან დე სენტ ეგზიუპერის, გაბრიელ გარსია მარკესის, ჯონ გრინის, ჯორჯ ორუელის, დენ ბრაუნის, პაოლო კოელიოს გვერდით ოთარ ჭილაძე დასახელდა. ქართველი მწერლის რომანი “გოდორი” პოპულარობით არ ჩამოუვარდა “პატარა უფლისწულს” “1984”-ს, “მარტოობის 100 წელს” და […]

ოთარ ჭილაძის რომანი სომხურად

ოთარ ჭილაძის ერთ-ერთი პირველი რომანი სომხურად ითარგმნა და წიგნად გამოიცა. პროექტი ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის მხარდაჭერით განხორციელდა. წიგნი სომხური გამომცემლობის “ანტარესის” მიერ გამოიცა და მისი მთარგმნელი ანაიდა ბოსტანჯიანია. ოთარ ჭილაძის “გზაზე ერთი კაცი მიდიოდა” პირველად ითარგმნა სომხურად და ის გამომცემლობა ანტარესმა გამოსცა. “თაყვანს ვცემ ოთარ ჭილაძის მუდამ ნათელ ხსოვნას. რომ იცოდეთ, როგორ მეამაყება და როგორ […]